lunes, 29 de febrero de 2016


RECOMENDACIONES PARA RECITAR


  1. Comprensión: es importante conocer bien lo que se recita. Aunque en una primera lectura no se comprenda todo, léelo varias veces, profundiza no sólo en su significado sino en la intención de las palabras que se dicen.
  2. Postura: no leas encorvado, ten erguido el tórax y la cabeza para que el sonido salga cómodamente del cuerpo.
  3. Ensayos: repite la lectura, ensaya. Graba tu recitado, escúchalo y repite corrigiendo. Haz que algunas otras personas te escuchen y te hagan críticas para mejorar.
  4. Vocalizar: normalmente pronunciamos de forma muy relajada cuando leemos informalmente, por el contrario, al recitar, tenemos que vocalizar de manera que se distingan perfectamente todos y cada uno de los sonidos de forma natural. Puedes pronunciar en cualquier variedad culta de andaluz o castellano.
  5. Velocidad: lee tranquilamente y despacio. Normalmente cuando leemos en voz alta, lo hacemos demasiado rápido. Prueba a hacerlo muy, muy lento. Verás que sale mejor.
  6. Pausas: no es obligatorio hacer pausa en todos los finales de verso. Se hacen pausas voluntarias que uno crea conveniente aunque no haya signo indicativo. Naturalmente, debes vigilar las pausas que además ya vienen indicadas con los signos de puntuación.
  7. Ritmo: no debes recitar todo a la misma velocidad y con la misma catilena, sino hacer pausas más largas y más cortas.
  8. Interpretar: las frases tienen distintas intenciones y a veces, distintos personajes; interpreta dramáticamente lo que dicen pero sin excesos.


viernes, 26 de febrero de 2016

POEMAS DE DOLORES DE VEINTIMILLA


POEMAS DE DOLORES DE VEINTIMILLA



A MIS ENEMIGOS
¿Qué os hice yo, mujer desventurada,
que en mi rostro, traidores, escupís
de la infame calumnia la ponzoña
y así matáis a mi alma juvenil?
¿Qué sombra os puede hacer una insensata
que arroja de los vientos al confín
los lamentos de su alma atribulada
y el llanto de sus ojos? ¡ay de mí!
¿Envidiáis, envidiáis que sus aromas
le dé a las brisas mansas el jazmín?
¿Envidiáis que los pájaros entonen
sus himnos cuando el sol viene a lucir?
¡No! ¡no os burláis de mí sino del cielo,
que al hacerme tan triste e infeliz,
me dio para endulzar mi desventura
de ardiente inspiración rayo gentil!
¿Por qué, por qué queréis que yo sofoque
lo que en mi pensamiento osa vivir?
Por qué matáis para la dicha mi alma?
¿Por qué ¡cobardes! a traición me herís?
No dan respeto la mujer, la esposa,
La madre amante a vuestra lengua vil...
Me marcáis con el sello de la impura...
¡Ay! nada! nada! respetáis en mí!
¡QUEJAS!
¡Y amarle pude! ... Al sol de la existencia
se abría apenas soñadora el alma ...
Perdió mi pobre corazón su calma
desde el fatal instante en que le hallé.
Sus palabras sonaron en mi oído
como música blanda y deliciosa;
subió a mi rostro el tinte de la rosa;
como la hoja en el árbol vacilé.
Su imagen en el sueño me acosaba
siempre halagüeña, siempre enamorada;
mil veces sorprendiste, madre amada,
en mi boca un suspiro abrasador;
y era él quien lo arrancaba de mi pecho,
él, la fascinación de mis sentidos;
él, ideal de mis sueños más queridos,
él, mi primero, mi ferviente amor.
Sin él, para mí, el campo placentero
en vez de flores me obsequiaba abrojos;
sin él eran sombríos a mis ojos
del sol los rayos en el mes de Abril.
Vivía de su vida aprisionada;
era el centro de mi alma el amor suyo,
era mi aspiración, era mi orgullo ...
¿por qué tan presto me olvidaba el vil?
No es mío ya su amor, que a otra prefiere;
sus caricias son frías como el hielo.
Es mentira su fe, finge desvelo...
Mas no me engañará con su ficción. . .
¡Y amarle pude delirante, loca!
¡No! mí altivez no sufre su maltrato;
y si a olvidar no alcanzas al ingrato
¡te arrancaré del pecho, corazón!

jueves, 25 de febrero de 2016

EL CHIGUALO


La ceremonia de velación del cadáver de un niño menor de siete años recibe el nombre de chigualo en el sector centro-sur de la costa del Pacífico. En la zona centro-norte se llama gualí. También se le denomina bunde, velorio de angelito, velatorio, mampulorio, angelito, angelito bailao o muerto-alegre. Se corresponde, indistintamente de la región de que se trate, con la funérea infantil. En el ritual la música es interpretada a ritmo de bunde cuando hay baile. En su defecto se ejecuta con canto a capella, a una voz y coro, con acompañamiento del palmoteo. El ritmo de las voces, en el canto o recitado, es marcado por los tambores y los guasás, los cuales también indican el compás cuando se trata de bailar. 
ESTE ES UN EJEMPLO

La yerbita de este patio 
qué verdecita que está. 
Ya se fue quien la pisaba 
ya no se marchita más. 
Levantate de este suelo, 
rama de limón florido; 
acostate en estos brazos 
que para vos han nacido. 
Con ve se escribe victoria, 
el corazón es con zeta, 
amor se escribe con a, 
y la amistad se respeta. 


ALABADOS

El Alabado es una forma musical de origen medioeval. Está basada la melodía en las escalas eclesiásticas, también llamadas modales, ausente de acompañamientos instrumentales. En rigor es una melodía casi ambrosiana o gregoriana pero de poder narrativo y dramático. Era la forma que venía como anillo al dedo para los negros que también cantaban de manera espontánea e improvisada, rezos a sus dioses. Las diferencias eran pocas. Ahora en el Alabado, los negros, que tenían conceptos sexuales diferentes a los blancos o europeos, no tenían obispos o sacerdotes que entonaran los versos o temas para ser cantados y por consiguiente lo hacían las mujeres. Tiene carácter antifonal o responsorial, es decir, es el canto-diálogo entre el sacerdote y los fieles. Ese aspecto desapareció entre los negros. Sin embargo los temas continuaron ligados a lo trascendental o religioso y tampoco agregaron
Tambores o instrumentos. Uno de los alabados más bellos y populares que aún se escuchaban hace pocos años, es el del tema de la muerte que dice así:

   Me puse a considerar
mi sepultura y mi entierro.
Siete pies de tierra ocupo
y a mí mismo me da miedo
y a mí mismo me da miedo
y el corazón se me abraza
de verme muerto y tendido
y en la mitad de esta casa
y en la mitad de esta casa
y allí me estarán velando.

miércoles, 24 de febrero de 2016

POESÍA AFRO

DECIMAS,VERSOS OCTOSILABICOS Y RIMAS



LA DECIMA
Es una estrofa, culta y compleja, de diez versos octosílabos y de rima consonante en los versos 1-4-5; 2-3; 6-7-10 y 8-9. Su contenido exige punto, dos puntos o por lo menos punto y coma al terminar el cuarto verso. El tema se presenta en los primeros cuatro versos y se desarrolla en los seis restantes; el pensamiento contenido en la estrofa debe concluir en el décimo verso.En el trabajo de Brígido Redondo, destacado investigador y renombrado poeta mexicano dedicado al estudio de la décima, encontramos que sus orígenes se remontan al año 850 en la poesía musulmana; en España aparece en romances previos al de Rodrigo Díaz de Vivar (1140); en la literatura gallego-portuguesa esta estrofa se encuentra en compilaciones de 1280. Si nos detenemos en España, encontramos que la obra del Rey Alfonso X (1221-1284) “afirmó lengua de Castilla como lengua poética”, afianzando también la décima que nutrirá a la generación de poetas españoles del Siglo XIV. Pasamos así por numerosos escritores, llegando al siglo XVI y XVII donde encontramos esta estrofa ya con la forma definitiva que le otorga don Vicente Espinel- en Lope de Vega, Tirso de Molina o Calderón de la Barca.Con la colonización de América y su transculturación la décima se expande por todo el Nuevo Continente –



Estructura y reglas de la DECIMA: de acuerdo con Miguel González, "El Pico de Oro de Springfield" y el folklorista José Gumersindo Torres
Mientras el trovador compone o improvisa una décima, tiene que mantener en la mente todas las siguientes reglas. ¡No es cosa sencilla cantar un verso mientras uno esta inventando las que le siguen!
Ejemplo practico sobre una decima de Juan Morales Ramos, Moralito, sus diez versos octosilabicos y su correspondiente rima .-
De la Decima Portorriqueña (El Proyecto Cuatro Portorriqueño.)


(1)-A-POR ES-TU-FA ES UN FO-GON
............1.......2... 3.......4....... 5.....6........7.....................1=8
(2)-B-QUE YO A-GUI-JO-NO CON LE-ÑA
.............1....... 2....... 3 ...4.... 5..... 6 .....7.....8................ =8
(3)-B-CO-MO MI CA-SA ES PE-QUE-ÑA
...........1.....2......3......4.......5.......6......7.....8................... =8
(4)-A-NO TEN-GO TE-LE-VI-SIÓN
...........1.......2.......3....4....5.....6.....7........................... +1=8
(5)-A-EN MI ES-TRE-CHA HA-BI-TA-CION
............1....... 2....... 3............4........5....6.....7............. +1=8
(6)-C-YO VI-VO CUAL A-BO-GA-DO
............1.... 2... 3......4......5... 6....7.....8.......................... =8
(7)-C-SI SE ES-CU-CHA EN EL TE-CHA-DO
..........1...... 2........3..........4....... 5.....6.....7...... 8............ =8
(8)-D-SE-ÑO-RES A LA PA-LO-MA
...........1.....2......3.....4..5......6....7....8............................. =8
(9)-D-YO VI-VO A-LLA EN LA LO-MA
...........1...2.....3.....4...........5.........6....7.... 8................... =8
(10)-C-ME-JOR QUE UN A-DI-NE-RA-DO
..............1......2.............3......4...5....6.....7.....8................. =8


1-Rima: Las diez líneas en la décima tradicional deben rimar de acuerdo con el siguiente patrón

martes, 23 de febrero de 2016

    COPLAS


 palabra copla, con origen en el vocablo latino copula (entendido en español como “unión” o “enlace”), se emplea para hacer alusión a una estructura métrica. El término se utiliza para identificar al texto poético organizado como una seguidilla y donde se aprecia también una cuarteta de romance o una redondilla, entre otras posibilidades. Esta composición, como sabrán, suele servir de modelo para darle contenido a los cancioneros populares.
CoplaPor ejemplo: “He pasado toda la noche oyendo coplas en el bar”, “Doña María bebe unos tragos y comienza a cantar coplas”, “El pueblo aparece mencionado en varias coplas populares”.
Comenzó a cultivarse durante el siglo XVIII en España y posteriormente fue difundida en diversos lugares del mundo, alcanzando una gran popularidad en Latinoamérica. Se componen de cuatro estrofas que pueden contener versos octosilábicos, como el romance (donde el segundo y el cuarto verso riman) o la redondilla (donde el primero y el cuarto riman y también lo hacen el segundo con el tercero) o versos eptosilábicos y pentasilábicos intercalados, como la seguidilla (donde el segundo y el cuarto verso riman).
La estructura métrica asemeja la copla al romance (uno de los géneros más frecuentes de la poesía española). Antonio Machado,Rafael AlbertiLuis de GóngoraFederico García Lorca son algunos de los autores que se acercaron a estas posibilidades poéticas.
Cabe resaltar que muchas coplas fueron adoptadas por los pueblos, perdiéndose el nombre de sus autores y pasando a formar parte del cancionero popular. Las coplas tienden a popularizarse ya que apelan a un lenguaje coloquial y directo, en ocasiones con comentarios de doble sentido para producir un efecto cómico.
La copla andaluza
Se conoce como copla andaluza al tipo de canción que se difundió en España a partir de la década del ’40. Suele tratar sobre la pasión y las emociones. Quienes las interpretan se destacan por su voz potente, con dominio del vibrato, y hacen hincapié en el acento andaluz (aunque el intérprete tenga un origen diferente).
Lamentablemente durante la dictadura de Franco se utilizó este arte como sinónimo de identidad nacional y se lo asoció irremediablemente con el régimen, aunque sus orígenes poco tuvieran que ver con él.
Esto llevó a que en el período de la transición el pueblo se fuera desprendiendo de esta música tan característica, para manifestar su rebelión con respecto a lo acontecido en las últimas décadas en el país; de este modo, la copla quedó relegada a un costado y la música anglosajona vino a ocupar su lugar, robándole toda popularidad.
Algunos de los autores que más supieron destacarse en este género fueron Quiroga, Quintero y León.
Durante la década del 80 muchos cantautores recuperaron su interés por la copla, consiguiendo que mucha gente también lo hiciera. Al día de hoy, algunos autores fusionan este estilo con tendencias musicales diferentes. Entre los cantantes que la han cultivado se encuentran: Lola Flores, Miguel de Molina, Sara Montiel, Pasión Vega y Pastora Soler.
En este género se narran historias apasionadas, tristes y llenas de sentimiento; se caracterizan por tener un carácter absolutamente narrativo que se mezcla con la musicalidad para expresar experiencias profundas de encuentros y desencuentros humanos. Se compone de una métrica estructurada de la siguiente forma: ABCB, es decir que la segunda y la última estrofa tienen la misma cantidad de sílabas y similar rima.
A lo largo de los años muchas coplas se han ganado una marcada popularidad, entre ellas podemos mencionar: “María de la O” de León y Valverde, “Torre de Arena” de Gordillo, Sarmiento y Llabrés, “La Zarzamora” y “La Niña de Fuego” de Quintero, León y Quiroga.





viernes, 19 de febrero de 2016

POESÍA ECUATORIANA

POESÍA ECUATORIANA


De escritos antes de la llegada de los españoles, no se tiene ningún registro. Esto más que nada debido a que los incas no tenían un sistema de escritura establecido, por lo que sus leyendas y demás debían ser pasadas de generación en generación. En la época colonial en cambio, existen varios escritos de indígenas ecuatorianos en quechua. El más famoso de ellos es la llamada Elegía a la muerte de Atahualpa, atribuida a Jacinto Collahuazo, un cacique nacido en las cercanías de la ciudad de Ibarra.
Hablando de poesía, el máximo representante en Ecuador para esta época es el padre Juan Bautista Aguirre (1725-1786), nacido en Daule. Su poesía, al igual que la de la mayoría de poetas coloniales, está guiada por modelos españoles y es de temática casi exclusivamente religiosa. Otros poetas coloniales ecuatorianos son Antonio Bastidas y Jacinto de Evia.
El primer periodista ecuatoriano, Eugenio Espejo (1747-1795), de origen mestizo, fue un gran impulsor de la equidad entre clases y razas. también fue un político y escritor destacado. apoyó siempre a la modernización de la medicina en el Ecuador. Pues él mismo tuvo problemas cuando quiso estudiar, por ser hijo de una indígena. Su obra, periodística en esencia, muestra un carácter de guía, aunque al mismo tiempo de rebeldía contra las prácticas coloniales españolas.
Llegando a la época de la independencia, sale a la luz el guayaquileño José Joaquín de Olmedo (1780-1847), poeta de las gestas libertarias de Ecuador y América. Fue un poeta netamente neoclásico y es autor de obras que has pasado a la posteridad, entre ellas el Canto a Bolívar (que fue alabado enormemente por el propio libertador) y la Canción del 9 de octubre (que fue elegido como el himno de la ciudad de Guayaquil).

Romanticismo[editar]

El Romanticismo nace en Ecuador de la mano de la poetisa quiteña Dolores Veintimilla (1830-1857), la que exaltó el amor, la lucha contra los prejuicios y una tristeza por amores no correspondidos. Es célebre su poema Quejas, muestra de la gran melancolía que la atormentaba y que la llevaría en última instancia a suicidarse en la ciudad de Cuenca, en 1857.
Otros poetas románticos fueron el quiteño Julio Zaldumbide (1833-1887) y el guayaquileño Numa Pompilio Llona (1832-1907). Éste último gozó de gran fama tanto en Ecuador como en Perú, donde se radicó un tiempo. Fue diplomático en EspañaItaliaColombia y Francia, donde llegó a conocer al mismísimo Víctor Hugo.
En cuanto a la narrativa romántica, está el escritor ambateño Juan León Mera (1832-1894), considerado además un clásico en la literatura ecuatoriana e hispanohablante. Su obra maestra, Cumandá, es también una de las primeras novelas ecuatorianas y un límpido símbolo de los ideales del romanticismo. También escribió el Himno nacional del Ecuador y un libro de cuentos, Novelitas ecuatorianas.
En el género del ensayoJuan Montalvo (1832-1889), es el mayor representante ecuatoriano de todos los tiempos. Sus obras, entre las que cuentan Las CatilinariasSiete tratados y la novela Capítulos que se le olvidaron a Cervantes. Fue un acérrimo detractor de Gabriel García Moreno y del dictador Ignacio de Veintimilla. De hecho, Montalvo mismo ayudó a sacarlos del poder con sus ensayos, en los que llamaba al pueblo a levantarse y a acabar con la dictadura. A esto se refiere una de sus frases célebres: "Mi pluma lo mató.", en relación a García Moreno, y a Ignacio de Veintimilla apodó como "Ignacio de la Cuchilla".

Modernismo[editar]

El Modernismo llegó a Ecuador con considerable retraso respecto a los otros países. Razones para esto son las constantes guerras civiles a las que el país estaba sometido a causa de las disputas entre conservadores y liberales. Sin embargo, los exponentes del modernismo en Ecuador alcanzaron un nivel de prestigio muy alto en toda América y aún hoy siguen siendo incluidos en colecciones de poesía universal. Todos tienen como característica haber leído a Baudelaire y a Verlaine en su lengua original, y sus poesías están llenas de evocaciones a la muerte y al misticismo.
Los cuatro integrantes del modernismo en Ecuador fueron los guayaquileños Medardo Ángel Silva (1898-1919) y Ernesto Noboa y Caamaño(1891-1927); y los quiteños Arturo Borja (1892-1912) y Humberto Fierro (1890-1929). Estos fueron llamados posteriormente la Generación decapitada, principalmente por que los cuatro se suicidaron y por las características en común que compartían sus poesías.
Medardo Ángel Silva fue el más alabado entre ellos, considerado por muchos el poeta más fino que ha tenido el Ecuador, aunque aun así publicó en vida sólo un libro de poesías, El árbol del bien y del mal. Otros poetas ecuatorianos considerados también modernistas son el cuencanoAlfonso Moreno Mora (1890-1940) y el manabita José María Egas. (1896-1982).

Realismo social[editar]

El Realismo se inicia en el Ecuador con la novela de Luis A. Martínez (1869-1909) A la costa. Esta novela relata las pericias que tiene que pasar un muchacho de una familia conservadora quiteña cuando su padre muere. Se ve luego obligado a trabajar en una hacienda y al mismo tiempo a ver como su familia poco a poco se degrada hasta desintegrarse por completo. Todo esto con trasfondo de la victoria de la revolución liberal.
Pero el detonante para la aparición de los temas sociales en la literatura es el libro Los que se van, una colección de cuentos de los guayaquileños Demetrio Aguilera Malta(1909-1981), Joaquín Gallegos Lara (1911-1947) y Enrique Gil Gilbert (1912-1973); los cuales, junto a José de la Cuadra (1903-1941) y Alfredo Pareja Diezcanseco (1908-1993), formaron el llamado Grupo de Guayaquil. Todos estos escritores comprometidos con los temas sociales y determinados a mostrar la realidad del cholo montubio tal y como era (con jergas populares, palabras vulgares, escenas fuertes, etc).
Entre las numerosas obras que produjeron los integrantes de este grupo se cuentan clásicos tales como Los Sangurimas de José de la CuadraNuestro pan de Enrique Gil GilbertLas cruces sobre el agua de Joaquín Gallegos LaraSiete lunas y siete serpientes de Demetrio Aguilera Malta y Baldomera de Alfredo Pareja Diezcanseco; libros que se han dado gran fama por su fuerte contenido social y por la crudeza con que retratan la realidad.
Pero sin duda el mayor referente a la literatura ecuatoriana moderna es el novelista Jorge Icaza (1906-1978) con su novela Huasipungo, que es tal vez la obra ecuatoriana traducida a más idiomas. Otras novelas famosas y de alto contenido social de Icaza son por ejemplo la novela El Chulla Romero y Flores y la colección de cuentos Atrapados.

Generación del 30 y periodo de transición[editar]

Alfredo Pareja Diezcanseco
Un espíritu unificador en las propuestas narrativas de la generación de escritores de los años 30, resulta una tarea ardua por la cantidad de crítica y comentarios que vuelven ambigua esta categorización de principios y de ideales propios de una literatura menor como la ecuatoriana. El propio Jorge Icaza, en su ensayo, “Relato, espíritu unificador, en la generación del año 30”,1 reclama la falta de compromiso de los estudiosos e intelectuales ecuatorianos, “acostumbrados al comentario y al estudio de valores individuales y aislados en la historia de la literatura ecuatoriana, quienes no lograron, captar e interpretar a su debido tiempo y en su justa perspectiva el carácter unificador, en actitud y espíritu”, asociado a los grandes temas, como la forma mestiza, la emoción telúrica y los contornos de la personalidad hispanoamericana. Icaza, menciona que este espíritu unificador bullía en los tres grupos de escritores ecuatorianos que estaban ubicados en Guayaquil (José de la CuadraJoaquín Gallegos LaraDemetrio Aguilera Malta, Enrique Gil Gilbert y Alfredo Pareja Diezcanseco), Quito (Fernando Chávez, Humberto Salvador, Jorge Fernández, Enrique Terán y Jorge Icaza) y en el Austro (Humberto Mata, Alfonso Cuesta y Cuesta, Ángel F. Rojas, y Pablo Palacio), pues a pesar de las diferencias regionales, “latía un fondo unificador” en un país que se encontraba en la etapa evolutiva del desarrollo, conformando una sociedad que buscaba un destino en lo político, económico y porque no decirlo en lo literario donde las capitales montuvias, cholas e indias, incorporaron la presencia de lo nacional en nuestra literatura, o como lo han afirmado críticos extranjeros “incorporó nuevas capas sociales hispanoamericanas en función de personajes de novelas y de cuentos, que obligaron al escritor a crear un nuevo estilo interpretativo y por consiguiente un nuevo estilo expresivo”.
Autores y obras representativas de la generación del 30: Pablo Palacio: Un hombre muerto a puntapiés (1927), Débora (1927) y Vida del ahorcado (1932); Humberto Salvador: En la ciudad he perdido una novela (1929); Alfredo Pareja Diezcanseco: El muelle (1933); Demetrio Aguilera Malta: Don Goyo (1933); José de la Cuadra: Los Sangurimas (1934) y Adalberto Ortiz: Juyungo (1943), Joaquín Gallegos Lara: Las cruces sobre el agua (1946); Ángel F. Rojas: El éxodo de Yangana (1949); Cesar Dávila Andrade: Abandonados en la tierra (cuentos, 1952), El hombre que limpió su arma (cuentos, 1955); Jorge Icaza: El Chulla Romero y Flores (1958).

Literatura contemporánea[editar]

En la literatura contemporánea podemos encontrar varios ensayistas importantes como Agustín Cueva y Bolívar Echeverría; narradores como Nelson Estupiñán BassNicolás Kingman Riofrío, a pesar de destacarse como poeta Jorge Enrique Adoum, escribió dos novelas cumbres en las letras ecuatorianas y latinoamericanas, es decir: Entre Marx y una mujer desnuda (1976) y Ciudad sin ángel (1995), Edgar Allan García, Javier Vásconez, Eliécer Cárdenas, Huilo Ruales, Santiago Páez, Adolfo Macías, Abdón Ubidia, Marco Antonio Rodríguez, Leonardo ValenciaGabriela Alemán, Iván Egüez, Jorge Luis Cáceres, Miguel Antonio Chávez, Esteban Mayorga, Elizabeth Quila, Eduardo Varas.
Autores y obras importantes: Raúl Pérez Torres: Teoría del desencanto (1985); Abdón Ubidia: Sueño de lobos (1986); Jorge Enrique Adoum: Ciudad sin ángel (1995, novela seleccionada al Rómulo Gallegos); Eliecer Cárdenas: Diario de un idolatra (1990, seleccionada al Rómulo Gallegos); Javier Vásconez: El viajero de Praga (1996), La sombra del apostador (1999, seleccionada al Rómulo Gallegos); Leonardo Valencia: La luna nómada (1995): Gabriela Alemán: Zoom (1997), Miguel Antonio Chávez: La maniobra de Heimlich (2010), Jorge Luis Cáceres: Aquellos extraños días en los que brillo (2012), Eduardo Varas: Los descosidos (2010), Esteban Mayorga: Un cuento violento (2007), Iván Egüez: Las Linares (1975) y Pájara la memoria (1985), Santiago Páez: Crónicas del Breve Reino (2006), Huilo Ruales: Maldeojo (2006), Adolfo Macías: El grito del hada (2010).

Poesía de vanguardia y contemporánea[editar]

En la vanguardia histórica, los nombres más importantes son: Jorge Carrera Andrade (1903 - 1978), poeta que se caracterizó por la constante combinación de lo universal y lo local, Gonzalo Escudero, Hugo Mayo y Alfredo Gangotena (en español y en francés). Después del período de la vanguardia, destaca especialmente César Dávila Andrade, aunque también son importantes Alejandro Carrión y Adalberto Ortiz (éste último se caracterizó por retratar el espíritu de la población afroecuatoriana en el Ecuador, especialmente en la provincia de Esmeraldas, bajo la influencia estética de poetas como Emilio Ballagas, Palés Matos y Nicolás Guillén, entre otros). En períodos más recientes han sido muy influyentes las obras de Jorge Enrique Adoum y Efraín Jara Idrovo, aunque también son muy significativas las obra de Francisco Tobar García, Francisco Granizo y Hugo Salazar Tamariz. Finalmente, en las últimas décadas los nombres más relevantes son, entre otros, Carlos Eduardo Jaramillo, Euler Granda, Alexis Naranjo, Sonia Manzano, Iván Carvajal, Iván Oñate, Julio Pazos,Humberto Vinueza, Javier Ponce, Fernando Nieto Cadena, Jorge Martillo, Roy Sigüenza, Edwin Madrid, Paco Benavides,Marcos Rivadeneira Silva, Luis Carlos Mussó, Manuel Zabala Ruíz, María Fernanda Espinosa y Nicolás Subía.

jueves, 18 de febrero de 2016

POESÍA EL NEGRITO PREGUNTÓN


POESÍA EL NEGRITO PREGUNTÓN


La poesía infantil es un género literario el cual expresa un sin número de emociones como es la felicidad, tristeza, angustia, enojo, entre otras; a través de unos cuantos versos simbólicos, los mismos que serán representados por los párvulos comprendidos entre los cinco a seis años de edad, y aún mejor, no solo los van a repetir y evocar sino que ellos se convertirán en los productores de sus propias obras. Para poder llevar a cabo esta creación escogimos a éste grupo porque se necesita que los niños se encuentren con una cierta madurez cronológica, aparte de ser poseedores de características evolutivas como es el poder de retención, repetición, memorización, entre otras; aparte del lenguaje que se encuentra un poco más desarrollado en ellos porque tienen un vocabulario rico y con una muy buena pronunciación, lo que no provoca dificultad con la mayoría de palabras difíciles. También tenemos el gran beneficio que es el dar la oportunidad a los pequeños de exponer sus ideas, pensamientos y de mostrar su percepción de la vida ante los ojos de un inocente; es decir que nos transmitan ese mundo lleno de colores, dulzura y magia donde lo malo no tiene cabida. xiii Tomemos en cuenta que para la creación de poesía infantil por parte de los pequeños se necesita de la ayuda de la educadora, ya que es ella la encargada de mostrarles las diversas técnicas y estrategias adecuadas para llevarlo a cabo; pero primero se debe motivar para que ganen interés en el tema y se sientan deseosos de seguir profundizando en el mismo. Además se debe poner gran atención en cumplir con los ejes de desarrollo, ejes transversales y los factores curriculares marcados por la reforma, la misma que demanda para éstas edades algunas actividades. Recordemos que los poemas desarrollados de preferencia deben ser cortos, de fácil comprensión y de tema de interés común para que cumpla con las expectativas de los párvulos, resaltando las necesidades e intereses tanto individuales como colectivas del grupo, manteniendo de esa manera la identidad de cada uno de ellos y ellas. Los niños y niñas no tienen que limitarse, al contrario las maestras deben explotar la capacidad de creación de los pequeños para la obtención de excelentes resultados; quien sabe que de nuestro grupo, en un futuro obtengamos a grandes y reconocidos literatos.

PLAN DE TRABAJO SIMULTÁNEO N° 1001. DATOS INFORMATIVOS:   1.1 Institución de Práctica Docente: Escuela “Dr. Jaime Roldós A...

martes, 16 de febrero de 2016

POEMAS POPULARES DEL ECUADOR


POEMAS POPULARES DEL ECUADOR


HISTORIA DEL HIMNO NACIONAL DEL ECUADOR

"El actual Himno Nacional del Ecuador, cuyos autores fueron el poeta ambateño Juan León Mera Martínez (1832-1894) ..

JOSÉ MEJÍA LEQUERICA

 Ejemplo de representante de pueblo, amó a su Patria, los conceptos del honor y honra constituían la esencia de su ser....

HIMNOS PROVINCIALES DEL ECUADOR

Los himnos provinciales son esenciales  para fortalecer  la nacionalidad ....

xtracto: La poesía popular del campesino ecuatoriano, su vida, alegrías y tristezas marcan el compás de la existencia, sin amorfinos el montubio del litoral no sería el mismo, ni la nación gozaría de la sensibilidad de la vida del campo hecha música.
ANIMALES (AMORFINOS)
Quisiera ser mariposa
de esas que vuelan derecho
pa´ decirte varia´ cosa´
y recostarme en tu pecho.
Cuando yo era chiquito,
lloraba por un ratón:
y ahora que estoy grandecito,
lloro por un amor.
En el fondo de la mar
suspiraba un caciquito
y en el suspiro decía:
" Quiéreme, que soy sólito"
Nadie se sienta a caballo,
mientras en el estribo esté,
porque muchos de a caballo
suelen quedarse a pie.
Quisiera ser pajarito
solamente por volar,
y sentarme en los caminos
sólo por verte pasar.
La experiencia nos enseña
que en las cosas del amor
la mujer es una gata
y el hombre , simple ratón.
Quisiera ser patillito,
chiquitito y nadador,
para alcanzar la barquilla
donde navega mi amor.